Regulación de las operaciones no comerciales
1. Disposiciones generales
1.1. El presente Reglamento sobre la realización de operaciones no comerciales (en lo sucesivo, el «Reglamento») se ha elaborado en el marco de las medidas de cooperación internacional destinadas a combatir los abusos financieros, identificar y prevenir las violaciones de la ley, y fija el procedimiento para realizar operaciones no comerciales en la cuenta del Cliente en Centaxa Centaxaex spool. s.r.o (en lo sucesivo, la «Sociedad»).
1.2. El presente Reglamento es de carácter abierto y forma parte integrante de cualquier acuerdo celebrado entre la Sociedad y el Cliente.
1.3. Operación no comercial – cualquier operación del Cliente para depositar fondos en la cuenta del Cliente, retirar fondos de la cuenta del Cliente o transferir internamente fondos entre las cuentas de la Cuenta Personal del Cliente.
1.4. El cliente es el único responsable de la exactitud de los pagos realizados por él. Al cambiar los datos bancarios de la Compañía, el Cliente es el único responsable de los pagos realizados con datos obsoletos.
1.5. La Compañía no es responsable de la puntualidad y la corrección de la acreditación de los fondos transferidos por el Cliente utilizando detalles diferentes a los publicados en la Cuenta Personal en el sitio web de la Compañía.
2. Cuenta comercial
2.1. Para garantizar la posibilidad de realizar operaciones de conversión en los mercados financieros, el Cliente transfiere fondos para reponer la cuenta de operaciones.
2.2. Para mantener un registro de los fondos depositados por el Cliente para garantizar la liquidación de las operaciones de conversión, así como para llevar un registro de las operaciones realizadas y los resultados financieros, la Compañía abre una cuenta de comercio a nombre del Cliente en el sistema de contabilidad de la Compañía.
2.3. Los fondos del Cliente están realmente en las cuentas bancarias de la Compañía. Al mismo tiempo, la Compañía no cobra ni paga intereses sobre los fondos del Cliente.
2.4. La solicitud de apertura de una cuenta de trading la realiza el Cliente de forma independiente en la Cuenta Personal de la página web de la Compañía en la parte correspondiente de la misma. En el momento de la apertura de una cuenta de comercio, el Cliente recibe los códigos de acceso únicos a la plataforma de comercio.
2.5. Los códigos de acceso individuales se utilizan para identificar al Cliente al concluir las operaciones de conversión. 2.6. La contraseña puede cambiarse en cualquier momento a petición de cualquiera de las partes. Cuando se cambia la contraseña por iniciativa de la Compañía, se envía al Cliente una notificación correspondiente a la dirección de correo electrónico especificada por el Cliente como información de contacto.
2.6. La conclusión de las transacciones de conversión es posible desde el momento en que los fondos se acreditan en la cuenta de comercio en la cantidad necesaria para las transacciones.
2.7. Los resultados financieros (ganancias y pérdidas) del Cliente en las operaciones de conversión concluidas se reflejan en la cuenta de operaciones en el momento de cerrar la posición para cada par de divisas individual. El cálculo de los resultados financieros se lleva a cabo en la forma prescrita por el presente Reglamento.
2.8. La Compañía tiene el derecho de cerrar una cuenta comercial si el Cliente no realiza ninguna transacción en la cuenta durante 12 (doce) meses seguidos, y no hay fondos en la cuenta.
2.9. La Compañía no cobra ninguna comisión por el servicio de las cuentas de comercio inactivas.
2.10. La Compañía tiene el derecho de cerrar la cuenta de trading del Cliente y rechazar el servicio en cualquier momento. En este caso, la Compañía se esforzará por notificar al Cliente sobre el cierre de la cuenta por todos los medios de comunicación disponibles.
2.11. Si el saldo de la cuenta de operaciones del Cliente es inferior a 0,01 dólares, este saldo debe ser cargado en la cuenta de operaciones.
3. Condiciones y procedimiento para transferir fondos a/desde la cuenta de operaciones
3.1. Las cuentas comerciales se mantienen en las siguientes monedas: Dólar estadounidense, rublo ruso y euro.
3.1.1. Si la cuenta de comercio se repone con una moneda diferente a la moneda de la cuenta de comercio, entonces esta moneda se convierte, ya sea al tipo de cambio interno de la Compañía en el momento de la transferencia, o al tipo de cambio del agente de pago a través del cual se realiza el pago, o al tipo de cambio de la institución de pago en la que el Cliente tiene una cuenta abierta y desde la cual se realiza la reposición. El tipo de conversión interno se publica en la Cuenta Personal.
3.1.2. Si los fondos se retiran de la cuenta comercial en una moneda diferente a la moneda de la cuenta comercial, entonces esta moneda se convierte al tipo interno de la Compañía en el momento de la transferencia, o al tipo del agente de pago a través del cual se realiza el pago, o al tipo de la institución de pago en la que el Cliente tiene una cuenta y a la que se realiza la retirada. El tipo de conversión interno se publica en la Cuenta Personal.
3.2. La reposición de la cuenta de operaciones, así como la retirada de fondos de la cuenta de operaciones, se realizan utilizando únicamente los métodos de transferencia que están disponibles en la Cuenta Personal. El tamaño de las comisiones y otros costos para cada método de transferencia de fondos se publican en la Cuenta Personal y en el sitio web de la Compañía y pueden ser modificados de vez en cuando por la Compañía.
3.3 La Compañía compensa la comisión por las operaciones posteriores del Cliente en las cuentas de operaciones, excepto por la comisión incurrida por el Cliente como resultado del uso de fondos de crédito o violaciones de los términos estándar del instrumento de pago en posesión del Cliente y utilizado para reponer la cuenta de operaciones. Si el comercio no se llevó a cabo o se llevó a cabo en un volumen insignificante (menos de 5 lotes en los pares de divisas), la Compañía se reserva el derecho de cancelar de la cuenta del Cliente la compensación de la comisión de depósito. La Compañía no compensa las comisiones de retirada.
3.4 Las solicitudes de operaciones no comerciales, tales como depósitos, retiros y transferencias internas de fondos, son creadas por el Cliente en el Área Personal y se consideran aceptadas por la Compañía si se muestran en el Área Personal en la sección «Historial de Operaciones», así como en el sistema de contabilidad de solicitudes de clientes de la Compañía.
3.5 Los fondos transferidos por el Cliente a su cuenta comercial se acreditarán a más tardar el siguiente día hábil desde la fecha de recepción en la cuenta de la Compañía, siempre que el documento de pago contenga todos los datos necesarios para identificar el pago.
3.6 El Cliente acepta que, en caso de fallos del software de los bancos y sistemas de pago de terceros, es posible que se produzcan retrasos en el abono de los fondos en la cuenta de operaciones.
3.7 La Compañía se compromete a garantizar la acreditación de los fondos en la cuenta de operaciones del Cliente en caso de detección de cualquier fallo de software que provoque retrasos en la acreditación automática de los fondos, siempre que se informe al Cliente sobre el retraso.
3.8. Al depositar fondos, los datos de la cuenta desde la cual se realiza el depósito deben coincidir con los datos del Cliente en el Área Personal en el sitio web de la Compañía, incluyendo, pero no limitado a, datos como Nombre, Apellido, dirección de correo electrónico y número de teléfono. Si el depósito fue realizado por un tercero, se hará un reembolso con una tasa de reembolso a cargo del Cliente. 3.9.
3.9 La retirada de fondos es posible de la misma manera y con los mismos datos que se utilizaron para depositar en la cuenta de operaciones.
3.9.1 Si la cuenta de negociación fue depositada por diferentes métodos de depósito, la retirada debe tener lugar en una relación proporcional.
3.9.2 Si la cuenta de comercio fue depositada por un sistema de pago, que no está en la lista de sistemas de pago disponibles para la retirada, la retirada puede hacerse a cualquier sistema de pago verificado, incluyendo, pero no limitado a la transferencia a una cuenta bancaria y tarjeta bancaria.
3.9.3 La retirada de fondos por medio de una transferencia bancaria en dólares estadounidenses sólo es posible si la cuenta fue financiada por una transferencia bancaria en dólares estadounidenses. La retirada de fondos en euros y rublos rusos está disponible sin restricciones según las condiciones del apartado 3.8. El importe final de la comisión por la transferencia depende del importe de la transferencia y del país receptor, así como de la facturación de los bancos corresponsales.
3.9.4 El Cliente tiene derecho a retirar fondos de la cuenta de operaciones a detalles distintos a los del depósito del Cliente, si se cumplen simultáneamente las siguientes condiciones
El Cliente ha superado la verificación básica;
Los detalles de reposición han sido verificados;
Se han verificado los detalles de la retirada de fondos;
En el plazo de un mes natural, el importe de la retirada de fondos a detalles distintos de los de depósito no supera los 1500 dólares;
El método de depósito y/o retirada de fondos de la cuenta de trading no es una transferencia bancaria, tarjeta bancaria y/o sistema de pago Mercuryo.
3.10. Las órdenes de transferencia de fondos del Cliente se ejecutarán dentro de los plazos establecidos, individuales para cada sistema de pago, pero en algunos casos, estos plazos pueden aumentar hasta 5 (cinco) días hábiles.
3.11. Debido a las peculiaridades del trabajo con el servicio de afiliados de FXCASH, la transferencia de fondos de FxCash al monedero del Cliente en la Compañía se realiza en modo manual dentro de un día hábil a partir de la recepción de fondos de FxCash con la asignación correcta del monedero del Cliente. Si el Cliente luego retira los fondos transferidos del servicio FxCash de la Compañía sin realizar una cantidad proporcional de operaciones, la Compañía tiene el derecho de retener una comisión del sistema de pago del 0,5% del Cliente.
3.12. Las órdenes de transferencia se ejecutan en la cantidad que no exceda el saldo libre de los fondos en la cuenta de operaciones menos las comisiones de los sistemas de pago, retenidas a la Compañía en las tarifas de los sistemas de pago para llevar a cabo las transferencias de dinero. El cálculo del saldo libre se realiza automáticamente en tiempo real, teniendo en cuenta la pérdida actual en las posiciones abiertas y la cantidad necesaria para asegurar las posiciones abiertas. En el caso de la retirada por transferencia bancaria, la comisión se retendrá del importe de la transferencia.
3.13. Si los fondos no se transfieren a/desde la(s) cuenta(s) de negociación, el Cliente tendrá derecho a ponerse en contacto con la Compañía a través del formulario de comentarios de la página web de la Compañía para aclarar los motivos. La Compañía está obligada a dar una respuesta a la consulta recibida dentro de un día hábil a partir del día de la recepción de la consulta del Cliente.
3.14. La Compañía se reserva el derecho de no proporcionar o bloquear la recompensa de bonificación del Cliente, así como de excluir al Cliente de la participación en las acciones promocionales en caso de sospecha de fraude o abuso de las condiciones de las acciones promocionales de la Compañía. Las condiciones de las promociones pueden ser modificadas, la información sobre las mismas se publicará inmediatamente en la página web de la Compañía.
3.15. Con el fin de garantizar la seguridad, la Compañía tiene derecho a solicitar al Cliente un documento que confirme su identidad, así como un documento que confirme la propiedad de la cuenta en el sistema de pago.
3.16. La retirada de la comisión del Socio para los sistemas de pago electrónico es posible sólo para los Clientes verificados.
3.17. El servicio de pago es proporcionado por: Paysafe Holdings UK Limited, WM Transfer Ltd, Direct Payment Limited, Cauri Ltd, Getcoin Grupp OU (Código de registro14557309, Harjumaakond, Tallinn, Kesklinna Linnaosa, Tuukritn 19-315, 10152), Perfect Money Ltd, NKO Yandex.Money Ltd, NKO Moneta Ltd.